Under your belt – За плечами – идиома

 

Идиома английского языка Under your belt

Познакомимся с очередной идиомой в английском языке – Under your belt, ее значением и рассмотрим пример использования.
Давайте с вами порассуждаем. Где мы носим то, что "нажито непосильным трудом". За плечами (помните, в старые времена котомка или мешок... перебросил за спину и пошел искать лучшей доли), в копилке (в советские времена с обычными зарплатами много себе не позволишь, приходилось копить по десять, по двадцать копеек), в своем багаже (ну, иногда не только ходили, но и ездили... на подводе, позже машине), на счету (особенно сейчас актуально, и счет желательно с большим количеством циферок). Вы уже догадались, что речь идет об опыте, а не материальных благах (и пусть комментарии в скобках вас не сбивают с правильной мысли). А вот на поясе, под поясом, за поясом в этом смысле фразеологизм не прижился (видимо в 90-е, когда были популярны кошельки на поясе, мы все же думали больше о материальном, не духовном. (Вздох тяжелый, глубокий)). А в английском оборот under your belt прижился. В какие курьезные ситуации можно попасть, если не знаешь о чем речь, читайте в истории о Finn и Feifei.
Finn: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Finn.
Feifei: And I'm Feifei. We're at a very nice party.
Waiter: Champagne?
Feifei: Oh, yes please.
Finn: Oh, this party is full of famous actors, actresses, and film directors.
Feifei: Very glamorous. (whispering) Oh look, there's... what's his name again? And what is he wearing?
Finn: Oh yes. What is he wearing? A bright purple suit...
Feifei: And pink leather boots...!
Finn: Yes! And he's got a few awards under his belt, hasn't he? Very successful...
Feifei: Under his belt? How do you know what he's got under his belt? I mean, we can see the purple suit and pink shoes, but...
Finn: No, no. If you say someone has something under their belt, it means they have a particular experience already something that might help them in the future. So, in this case, he has the experience of winning a few awards already.
Feifei: I think we need some examples to make that clearer.

  • After the new football manager had a few wins under his belt, he felt more confident.
  • I think Madeleine would be a great leader. She has so much experience under her belt.

Finn: Now we've got some examples under our belt is it easier to understand?
Feifei: Yes, thanks! Oh, Finn, he's coming over that famous actor.
Famous actor: Hi. I saw you chatting over there and I thought I'd introduce myself. I'm Willy Wards.
Feifei: Lovely to meet you. My friend Finn says you've won lots of awards?
Famous actor: I have. Would you like to see them?
Feifei: Erm... OK?
Famous actor: I always keep them with me. They're right here... under my belt.
Finn: Oh I'm sorry, I think we have the wrong guy. Time to go Feifei! Bye!
Famous actor: But I really do keep them under my belt! Do join us again next time for The English We Speak.

Используется эта идиома и в сериале Sex And the City (4 season 8 episode):
Samantha: I lost my orgasm.
Carrie: In the cab?
Charlotte: What do you mean, lost?
Samantha: I mean, I spent the last two hours fucking with no finale.
Carrie: It happens. Sometimes you just can't get there.
Samantha: I can always get there.
Charlotte: Every time you have sex?
Carrie: She's exaggerating! Please say you're exaggerating.
Samantha: Well, I'll admit I have had to polish myself off once or twice, but yes! When I R.S.V.P to a party I make it my business to come!
Carrie: See, I've been a no-show on more than one occasion.
Charlotte: Sex can still be great without an orgasm.
Samantha: That is such a crock of shit.
Carrie: She has a point.
Samantha: What is wrong with me?
Carrie: Listen, you've got plenty of orgasms under your belt. You're gonna be fine! Now retrace your steps. Were you on top?
Samantha: How is that relevant?
Charlotte: You mean you can have them on the bottom?
Samantha: Top, bottom, upside down...
Carrie: OK, now you're just showing off!


Другие английские идиомы с примерами использования и переводом на нашем сайте
Аудио файл можно прослушать на сайте BBC
Source – bbc.co.uk – © [2014] BBC

[Всего голосов: 0    Средний: 0/5]