Past Perfect – прошедшее перфектное, прошедшее совершенное

Past Perfect – прошедшее перфектное, или совершенное время. В английском языке достаточно часто используется для выражения определенных действий, происходивших в какое-то время в прошлом, ранее, чем другое действие в прошлом, т.е. для выражения предшествования. Подробнее разберем чуть позже. Начнем с грамматической формулы.

Итак, для построения Past Perfect  нам нужен вспомогательный глагол to have в форме прошедшего времени HAD и past participle (деепричастие) смыслового глагола. Подробнее о глаголе have читайте здесь.

Деепричастие – отглагольная форма, которая формируется с помощью добавления окончания –ed к правильным глаголам (как в Past Simple и Present Perfect), неправильные берем из таблицы (нужна третья графа).

«+» Утвердительное предложение
Подлежащее  + had + деепричастие
I / you / we / they / he / she / it had finished doing this work when boss came back in the office.

«-» Отрицательное предложение
Подлежащее + had + not + деепричастие
I / you / we / they / he / she / it hadn't finished doing this work when boss came back in the office.

«?» Вопросительное предложение
(Вопросительное слово) + had + подлежащее + деепричастие
Who / What / When / Where / Which / How
Had I / you / we / they / he / she / it finished doing this work when boss came back in the office?

Подробнее вопросы рассмотрены в разделе Формирование вопросов в английском языке.

Краткий ответ (not может сокращаться, может быть полным):
Yes, I / you / we / they / he / she / it had.            
No, I / you / we / they / he / she / it had not (hadn't).  

Для чего Past Perfect необходимо в английском языке:

  • Для выражения действия, которое случилось ранее другого действия в прошлом, т.е. предшествовало ему:
    During our conversation I realized we had met before. (т.е. мы встречались ранее данного разговора и раньше, чем я это понял)
    When I arrived at the party, Lucy had already gone home. (когда я пришел на вечеринку, Люси уже ушла, т.е. до моего прихода, важно, что ее уход предшествовал моему приходу)
  • Часто употребляется после глаголов say и think и их синонимов, когда они стоят в простом прошедшем времени (Past Simple):
    I told her that I had finished. (я сначала закончил, а потом уже ей об этом сказал)
  • Если мы говорим, что что-то происходило длительное время до какого-то момента в прошлом, мы так же употребляем Past Perfect:
    I was sorry to sell my car. I had had it since College.
    When they got married, they had known each other for 15 years.
  • При выражении неосуществленных надежд и желаний:
    I had hoped we would leave tomorrow, but it won't be possible.
  • С выражениями It was the first/second … that …
    It was the first time that I heard her sing.
    It was the fifth time she had asked the same question.
  • Для выражения нереальных событий, т.е. тех, которые никогда не случатся (3 conditional):
    If I had gone to university I would have studied medicine.
    I wish you had told me the truth.

!!!Внимание: Past Perfect не используется, если что-то произошло какое-то время назад, т.е. для описания событий в прошлом, которые не имеют никакого влияние на текущую ситуацию:
Alex Cary, who worked for my father in the 1980s, is now living in Greece.
I left some photos to be developed. Are they ready yet?

Лексические помощники времени: just, already, yet, for, since, ever, never


Опубликовано © Lazy English